Экранизации любимых произведений Ильфа и Петрова

4 октября 2017

Сатирические романы и фельетоны двух соавторов — Ильи Ильфа и Евгения Петрова — по праву считаются самыми популярными произведениями отечественной литературы начала ХХ века. Их книги издавались огромными тиражами, их с удовольствием читают и по сей день. Кинематограф, разумеется, не обошел вниманием авторов: Ильфа и Петрова экранизировали много раз, причем не только отечественные режиссеры, но и зарубежные. Примечательно и то, что произведения Ильфа и Петрова актуальны и в современности: кинематографисты обращались к сюжетам сатириков в разные периоды на протяжении почти ста лет!

Двенадцать стульев

Историю похождений великого комбинатора «турецкоподданного» Остапа Бендера экранизировали больше двадцати раз. Многие зарубежные режиссеры и сценаристы адаптировали роман Ильфа и Петрова под европейские (и не только) реалии и слегка меняли сюжет и имена главных героев, но суть истории оставалась прежней: охота необыкновенно ловкого авантюриста за сокровищами. Названия также варьировались. Например, немецкие кинематографисты упорно придерживались названия «13 стульев», итальянцы были более разнообразны: «В бегах за наследством», «Один из тринадцати», «Не в стульях счастье»; английский режиссер назвал свой фильм «Пожалуйста, сидите!», американец — «Дело в мешках», а в шведском варианте «Двенадцать стульев» и вовсе превратились в «Семь черных бюстгальтеров».

Первым отечественным режиссером, решившим экранизировать знаменитый роман, стал Александр Белинский, — в 1966 году на экраны вышел телеспектакль с Игорем Горбачёвым в главной роли.

Через пять лет представил свою версию мэтр советской комедии Леонид Гайдай. Двухсерийный фильм «Двенадцать стульев» с Арчилом Гомиашвили в роли Бендера имел оглушительный успех — 40 миллионов зрителей!

А еще через пять лет, в 1976-м, свою версию представил Марк Захаров, который сделал Остапом Бендером Андрея Миронова. Фильм вышел в четырех частях и содержал множество музыкальных сцен, которые потом долгие годы кочевали по киноконцертам и стали очень популярны в народе. С тех пор поклонники произведения Ильфа и Петрова буквально разделились на два лагеря: одним нравился фильм Гайдая, другие же категорически предпочли Захарова.

Золотой телёнок

Вторую часть дилогии об Остапе Бендере решились экранизировать только отечественные кинематографисты. Первым стал молодой режиссёр Георгий Данелия. В паре со своим коллегой Шухратом Аббасовым Данелия выпустил короткометражный фильм «Васисуалий Лоханкин», который отражал только одну сцену романа. Было это в далёком 1958 году.

Через десять лет появилась новая экранизация «Золотого телёнка», которая и стала самой популярной. Михаил Швейцер подобрал блестящий актёрский состав: главную роль исполнил Сергей Юрский, а его партнерами по съёмочной площадке стали Леонид Куравлёв, Зиновий Гердт, Евгений Евстигнеев и другие.

В 1993-м году к сюжету романа обратился режиссёр Игорь Толстунов, который со своими французскими коллегами снял фильм «Мечты идиота». Классический сюжет «Золотого телёнка» был переделан под современные реалии. Значительные изменения претерпели и образы героев. Остап Бендер стал немолодым лысым мачо с трехдневной щетиной. Шура Балаганов стал гопником на мотоцикле, а Паниковский — слабым интеллигентом. Не смотря на типичный антураж девяностых, в фильме собран очень сильный актерский состав: Владимир Этуш, Людмила Зайцева, Юрий Назаров, Владимир Толоконников, Станислав Любшин, Евгений Дворжецкий и многие другие.

В новейшей истории отечественного кино «Золотой телёнок» стал небольшим сериалом, где роль Остапа Бендера сыграл блистательный Олег Меньшиков. Васисуалием Лоханкиным стал Михаил Ефремов, а в инженера Птибурдукова перевоплотился Фёдор Добронравов.